Tag Archives: decay

Registros de Paranapiacaba

aquarela-de-paranapiacabaWatercolor on arches rough paper – 300 gsm

Algumas horas em Paranapiacaba (60 km da cidade de São Paulo), já é tempo suficiente para você sentir que o lugar é uma verdadeira ode à história. Fundada estrategicamente no alto de uma colina, por uma empresa inglesa no século XIX, o vilarejo teve papel fundamental  na operação de estradas de ferro do interior paulista. Tem museu ferroviário, tem sorvete e cachaça de cambuci, tem subida, tem descida, tem comida boa, tem calor, tem frio, neblina e… tem cachorro na rua. Deus, como tem.

A couple of hours in Paranapiacaba (60 km far from São Paulo city) is enough time to feel the historical vibe of the place. Founded strategically on top of the hill in 19th century by a British company, the village played an important role regarding the railway transportation service in the countryside of São Paulo. In Paranapiacaba you’ll find a very nice railway museum, delicious cambuci Ice cream (cambuci is a native fruit) as well as cambuci liquor. Nice food and snacks. Also, be prepared to walk a little bit (some up hill ) while you admire all the charming streets and houses.

paranap-1

foto

A arquitetura e o maquinário antigo, fazem do local um cenário
perfeito para fotografar.

The architecture and the old machinery, make a perfect spot to
practice photography.

paran-3

paran-4
As vezes a sensação é de estar dentro do set de filmagem de Walking Dead
ou coisa parecida.

Sometimes you can also feel like inside of the Walking Dead’set.

paran-6

 

relogio-parana

A principal dica que deixo pra quem pretende visitar, é chegar cedo . O tempo nessa região muda abruptamente alternando entre sol e uma densa neblina que vem da serra e que cobre a vila quase todos os dias. Assim, chegando o quanto antes você pode aproveitar calor e frio, não necessariamente nessa ordem, claro.

For those who intend to visit the place, I strongly advise you to go as earlier as possible in the morning. Due to an unusual weather phenomenon of the region, suddenly a sunny day may become a foggy and atmospheric day. Therefore, the sooner you arrive, the better your chances of enjoying both temperatures.

Veja aqui, mas informações de como chegar e o que mais aproveitar em Paranapiacaba.

Check out here more information about how to get there and
what to do in Paranapiacaba.

Aventuras errantes com pena e pincel

watercolor

Eu tenho uma mesa digitalizadora profissional.  Ferramenta muito boa que utilizo para eventuais trabalhos que exigem determinado padrão seja para web, impressão ou simplesmente para agilizar as coisas em situações que demandam um prazo mais apertado.
Mas se tratando de trabalhos pessoais, experiências, aquele rabisco nosso de cada dia, nada como tinta e papel.  Não tem como dizer que o tradicional é melhor que o digital e vice-versa, sendo que muitas vezes as técnicas até convergem. Ambas demandam aprendizado e não oferecem muita coisa sem o mínimo de talento ou vontade de fazer.
Só que pra mim a coisa vem da sensação, do prazer de sujar os dedos e unhas na tinta, de improvisar, de remendar e de exercitar o desapego do ‘ctrl+z’ que não tem preço . Ainda que o resultado possa variar do tosco ao satisfatório, não importa. As vezes Arte é apenas uma questão de necessidade.

———–\\———

I’ve got a Graphic Pen Tablet for drawing. A very good tool indeed that I usually use for specific commissions or simply to speed things up, once the deadline is too tight. It really depends of the situation. However, speaking of personal stuff or everyday doodles, nothing else can be more enjoyable than ink and paper. Certainly the traditional media will ever substitute the digital media or vice versa and occasionally both methods might even converge. Both techniques require learning, talent and strength.
But the thing is that for me I need to feel the sensation, the pleasure of have ink on my fingers and nails, be able to improvise and not only rely on the ‘ctrl+z’ whenever I need to. Well, this kind of thing is priceless. Even though the result may range between the awkward and tolerable. Because sometimes Art is just a matter of necessity.