Refletindo

rainyAquarela no papel arches 300g. O plano era fazer o cara da frente pulando uma poça d’água. Entretanto, mais parece estar dançando. São os chamados ‘acidentes felizes’ da pintura.

Watercolor on arches rough paper 300gsm. The guy on the foreground was supposed to be jumping the puddle, but he ended up like dancing. I love these watercolor happy accidents.

My Harbour obsession

harbour-mangabeira-60
Kind of an imaginary harbour using mostly gray and turquoise colors. Plus, some splash of white and blue using a tooth brush in onder to make a hazy effect.
Van gogh watercolor on Arches rough paper – 35 x 28 cm.

Cenário imaginário de um porto usando mais cores cinzas e azul turquesa. Respingos de branco com azul na tentativa de criar um efeito nebuloso.
Aquarelas Van gogh em papel Arches rough – 35 x 28 cm.

fishing-boatsExercitando o desapego e o medo de errar na aquarela. Pinceladas soltas enquanto o papel estava ensopado. Logo depois de um tempo, pincel seco em algumas partes. Acho que tive sorte no final.

No fear of failure in watercolor. Loose brush strokes while the paper was still soaked and some dry brush afterwards. I guess I was lucky in the end.

O caminho

caminho

Explorando as belezas ocultas de Brasília que vão além da já conhecida moderna, retangular, chata e até oval arquitetura da cidade. Caminho que passa embaixo da ponte JK,  depois segue ladeado por uma cerca viva com vista para o lago.

Exploring the hidden beauties of Brasilia-Brazil that go beyond the well-known modern, rectangular, boring and even oval architecture of the city. The trail goes underneath the JK bridge and follows along a fence with the view for the lake.

Scavengers

lixao

Watercolor on arches rough paper 300 gsm. I have used a mix of alizarin crimson, burnt sienna and prussian blue on the darkest parts. Never ever pure black. Regarding the boy on the center (which looks like more a human torch), the goal was portray the feeling of movement or even the suffering.

Coletores – Aquarela no papel arches de gramatura mais áspera. Usei uma combinação de alizarin crimson, burnt sienna e prussian blue nas partes mais escuras evitando sempre o preto puro. Quanto ao garoto no centro (que mais parece o tocha humana), o objetivo foi tentar ao máximo retratar a sensação de movimento ou até mesmo de sofrimento.

Dark waters

dark-waters-sketch

Just warming up with these sketches, planning something bigger.
I had almost throw it away because I hadn’t achieved a good reflection effect and didn’t look good at all. It turns out that I let it dry completely and then, on the following day I had changed my mind. The colors had become less saturated and the reflections now look better. Lesson: Let the watercolor dry before anything else.

A “ideia” inicial era descartar porque não parecia bom. Principalmente os reflexos na água. Mas após secar completamente, no dia seguinte eu mudei de ideia. As cores se tornaram menos saturadas e os benditos reflexos pareciam mais convincentes. Lição: Antes de qualquer coisa, deixe a aquarela secar completamente.

MontMart Liner brush set

brush-4

I used these fantastic long needle brushes for the masts and wires on the bridge. A perfect combination of  fine liner and large mop. Awesome for fine details and precise long lines. Also, it works great for broad brush strokes using the bottom part as you can see below. I have bought my MontMart Set with three sizes from ebay, but it is sold by amazon too.
(Although it is great I recommend only for watercolor because the tip is quite flexible and maybe not stiff enough for other medias such as gouache or oil.)

Usei esses fantásticos e longos pinceis em forma de agulha, nos mastros e cabos da ponte. Excelente para trabalhar com finos detalhes. Muito bom também para traços mais largos e variados usando a parte de baixo com movimentos laterais. Comprei meu MontMart Set  que vem em três tamanhos no ebay *(não fui taxado mas não posso garantir nada). Lembrando que também são vendidos pela amazon.
Recomendo mais para aquarela porque a longa ponta é bem flexível e talvez não firme o suficiente para tinta guache ou óleo, por exemplo.

brush-3

Contatos imediatos com o sketchbook novo

new-sketchbook

 Primeira experiência com o  Stillman & Birn Gamma Series Sketchbook
que até agora vem atendendo muito bem as expectativas.
Adoro a textura e a resistência das folhas.

First impressions with the  Stillman & Birn Gamma Series Sketchbook which until now has been living up to the expectations.
I love the texture as well as the sturdiness of the pages.